今 日蓮等の類い南無妙法蓮華経と唱え奉る者の住処は山谷曠野皆寂光土なり - Now Nichiren and his followers receive the prophecy that is Nam-myoho-renge-kyo.



今 日蓮等の類い(にちれん ら の たぐい) 南無妙法蓮華経と唱え奉る者の住処(じゅうしょ)は 山谷曠野皆寂光土(せんごく こうや みな じゃっこうど)なり


御義口伝(781頁)

通解

今、南無妙法蓮華経と唱える日蓮とその門下が住んでいる所は、それが山であり、谷であり、広野(こうや)であっても、全て皆、穢れのない土地(仏国土)である。



意訳

自分が住んでいる地域や、今自分がいる場所が、どんなに辛い場所であっても、南無妙法蓮華経と唱えていき、「自分を信心を鍛える修行の場である」と変えることができる。そうしてその地域や社会で実証を示し、信頼されるような人になることで、その場所にとって必要とされる人材に成長することができるのである。


English Translations

"  Chapter Six: Bestowal of Prophecy Four important points "

Now Nichiren and his followers receive the prophecy that is Nam-myoho-renge-kyo.


 " The Orally Transmitted Teachings ",P68

Interpretation (liberal translation)

If you will chant "Nam-myoho-renge-kyo", You can change into oneself forward  even if an area and the place where you live in are hard places, "it is the place of ascetic practices to forge one's faith".  And you show proof in an area and society and can grow up to a necessary talented person in what is trusted for the place.






参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin" 
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"




↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.