師弟相違せばなに事も成べからず - If teacher and disciple are of different minds, they will never accomplish anything.
よき弟子をもつときんば師弟・仏果にいたり・あしき弟子をたくはひぬれば師弟・地獄にをつといへり、師弟相違せばなに事も成べからず
華果成就御書(881頁) 弘安元年4月
通解(意訳)よい弟子を持てば、師弟は共に仏界を成く(ひらく)事ができるが、悪い弟子を養えば、師弟共に地獄に堕ちるといわれている。師匠と弟子の心が違えば、何事も成就することはできないのである。
English Translations
" Flowering and Bearing Grain "
If a teacher has a good disciple, both will gain the fruit of Buddhahood, but if a teacher fosters a bad disciple, both will fall into hell.
If teacher and disciple are of different minds, they will never accomplish anything.
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, P 909
[ --- ] is liberal translation
[ --- ] is liberal translation
参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。