愚癡の人の心を取つて善心を破る - thereby gaining control over the minds of ignorant and uninformed people and destroying the good minds that are in them.
悪知識と申すは甘くかたらひ詐り(いつわり)媚び(こび)言を巧にして愚癡の人の心を取つて善心を破る
唱法華題目抄 (7頁) 文応元年5月
通解(意訳)悪知識(悪友)とは甘い言葉で語りかけ、嘘をついたり媚びをうったりと、言葉巧みに愚癡の人の心を奪って、その人の善心を破るのである。
English Translations
" On Reciting the Daimoku of the Lotus Sutra "
Evil friends will employ enticing words, deception and flattery and speak in a clever manner, thereby gaining control over the minds of ignorant and uninformed people and destroying the good minds that are in them.
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.2, p 221
[ --- ] is liberal translation
[ --- ] is liberal translation
参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。