池より蓮のつぼみ・雪山のせんだんのひらけ・月の始めて出るなるべし - The sincerity of making offerings to the Lotus Sutra at the beginning of the New Year is like cherry blossoms blooming from trees
今正月の始に法華経をくやうしまいらせんと をぼしめす御心は・木より花のさき・池より蓮のつぼみ・雪山のせんだんのひらけ・月の始めて出るなるべし
十字御書(1491頁) 弘安4年正月
通解(意訳)今、正月のはじめに法華経を供養しようと思われる御心は、木から桜の花が咲き、池から蓮のつぼみが出て、雪山の栴檀の双葉が開け、月が初めて出るようなものでしょう。
*
メリークリスマス!
欧米では、クリスマスは日本のお正月のようなイベントなので、お正月に縁深い「十字御書」の一節を引かせて頂きました。
世界平和と、皆様がステキなクリスマスを過ごせますように!
English Translations
" New Year’s Gosho "
The sincerity of making offerings to the Lotus Sutra at the beginning of the New Year is like cherry blossoms blooming from trees, a lotus unfolding in a pond, sandalwood leaves unfurling on the Snow Mountains, or the moon beginning to rise.
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p 1137
[ --- ] is liberal translation
*[ --- ] is liberal translation
Merry Christmas and Best Wishes for a happy new year!
It's unrelated in every religion at Christmas and is one of big events during one year in Japan.
Peace on Earth , Nam-myoho-renge-kyo.
参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。