一閻浮提うちみだすならば閻浮提内広令流はよも疑い候はじ - If all of Jambudvīpa were to be thrown into chaos, there could be no doubt that [this sutra would] “be widely propagated throughout Jambudvīpa.”




本文
大悪(だいあく)は 大善(だいぜん)の来る(きたる)べき瑞相(ずいそう)なり、一閻浮提(いちえんぶだい) うちみだす(打ち乱す)ならば閻浮提内広令流布(えんぶだいない こうりょう るふ)は よも疑い候はじ。


減劫御書(智慧亡国書)(1467頁) 建治2年以降(推定)
通解

大悪は大善が来る前兆である。全世界の世相が打ち乱れるならば、「一閻浮提の内に広く流布せしめる」(全世界に民衆救済のための法華経が広く流布する)の経文の通りになることは、よもや疑うことではないのである。


*「イタリア共和国とSGIイタリアが宗教協約(インテーサ)を調印」
  心からお祝い申し上げます!
http://www.seikyoonline.jp/news/headline/2015/07/1218664_5061.html


English Translations


" The Kalpa of Decrease "


Great evil portends the arrival of great good. If all of Jambudvīpa [ The whole world ]  were to be thrown into chaos, there could be no doubt that [this sutra would] “be widely propagated throughout Jambudvīpa.”


"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, P 112


* Republic of Italy and SGI Italy will celebrate a religion agreement (INTESA) sincerely in signing !

   La repubblica dell'Italia e l'Italia SGI festeggeranno un accordo di religione (INTESA) sinceramente in sottoscrizione!

http://www.seikyoonline.jp/news/headline/2015/07/1218664_5061.html





参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"



御書をひもとく
英語で学ぶ御書
The Writings of NICHIREN DAISHONIN Vol.1
The Writings of NICHIREN DAISHONIN Vol.2



↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.