日蓮が流罪は今生の小苦なれば・なげかしからず - I have been condemned to exile, but it is a small suffering to undergo in this present life and not one worth lamenting.
日蓮が流罪(るざい)は今生の小苦(こんじょう の しょうく)なれば・なげかし(嘆かし) からず、後生には大楽を・うくべければ(受く べければ)大に(おおい に)悦ばし。
開目抄・下(237頁) 文永9年2月
通解日蓮が時にかなって折伏を行じ、佐渡に流罪されていることは、今生の小苦であるから全く嘆くことはない。なぜなら、後生には大楽を受けるのであるから、大変悦ばしい事なのである。
English Translations
" The Opening of the Eyes "
For what I have done, I have been condemned to exile, but it is a small suffering to undergo in this present life and not one worth lamenting. In future lives I will enjoy immense happiness, a thought that gives me great joy.
*For What I have done [ spreading The Lotus Sutra ] ,
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, P 287
参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。