詮ずるところは天もすて給へ諸難にもあえ身命を期とせん - This I will state. Let the gods fosake me. Let all persecutions assail me. Still I will give my life for the sake of the Law.



詮ずる(せんずる)ところは天もすて給へ(てんも 捨てたまえ) 諸難にもあえ 身命(しんみょう)を期(ご)とせん

開目抄(232頁) 文永9年2月

通解

つまるところは、諸天善神が私(日蓮)を見捨てるなら、見捨てるがよい。いかなる諸難にもあおう。命を捨てる覚悟で法華経を弘めていくのである。


英訳

"The Opening your Eyes"

This I will state. Let the gods fosake me. Let all persecutions assail me. Still I will give my life for the sake of the Law.

"The Writings of Nichiren Daishonin" Vol.1, P.280


参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社


↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.