詮ずるところは天もすて給へ諸難にもあえ身命を期とせん - This I will state. Let the gods fosake me. Let all persecutions assail me. Still I will give my life for the sake of the Law.
詮ずる(せんずる)ところは天もすて給へ(てんも 捨てたまえ) 諸難にもあえ 身命(しんみょう)を期(ご)とせん
開目抄(232頁) 文永9年2月
通解
つまるところは、諸天善神が私(日蓮)を見捨てるなら、見捨てるがよい。いかなる諸難にもあおう。命を捨てる覚悟で法華経を弘めていくのである。
英訳
"The Opening your Eyes"
This I will state. Let the gods fosake me. Let all persecutions assail me. Still I will give my life for the sake of the Law.
"The Writings of Nichiren Daishonin" Vol.1, P.280
参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。