仮令強言なれども人をたすくれば実語・軟語なるべし - Even though strongly rough words , it is a word of truth if Save the people, Is a gentle words. -
仮令(たとひ)強言(ごうげん)なれども人をたすくれば実語・軟語(じつご・なんご)なるべし、設ひ(たとい)軟語なれども人を損ずるは妄語・強言(もうご・ごうげん)なり
善無畏三蔵抄(890頁)、文永7年
通解
たとえ強くて荒い言葉であっても、相手のことを思い、その人を助ければ真実の言葉であり、軟かい言葉である。逆にたとえ柔らかい言葉であっても、相手を悪い道へ落とし込み、誤らせれば偽りの言葉であり、強くて荒い言葉である。
英訳
" Extract of Śubhakarasiṃha and Tripitaka master "
Even though strongly rough words , it is a word of truth if Save the people, Is a gentle words.
On the Contrary, Even though soft gentle words , it is a false words if to mistaken by Recessed the people , it is rough strongly words .
"The Writings of Nichiren Daishonin" Vol.1, P.0000
参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。