本仏と云うは凡夫なり - The “true Buddha” here means common mortals
本文
本仏と云うは凡夫なり 迹仏と云ふは仏なり
ほんぶつ と いう は ぼんぷ なり しゃくぶつ と いう は ほとけ なり
「本仏」というのは「凡夫」であり、全ての生命の胸中に元来備わっている「真の仏の姿」である。「迹仏」というのは、釈尊の過去世の修行の姿を名付けた仏の名前であり、凡夫が仏の生命を理解するための「例えの姿」を「迹仏」というのである。
本仏と云うは凡夫なり 迹仏と云ふは仏なり
ほんぶつ と いう は ぼんぷ なり しゃくぶつ と いう は ほとけ なり
諸法実相抄
しょほうじっそうしょう
(1358~1359頁)
文永10年5月
(1273年)
通解(意訳)「本仏」というのは「凡夫」であり、全ての生命の胸中に元来備わっている「真の仏の姿」である。「迹仏」というのは、釈尊の過去世の修行の姿を名付けた仏の名前であり、凡夫が仏の生命を理解するための「例えの姿」を「迹仏」というのである。
英語で御書
Gosho in English
The “true Buddha” here means common mortals, whereas “provisional Buddhas” means Buddhas.
Interpretation (liberal translation)Gosho in English
The “true Buddha” here means common mortals, whereas “provisional Buddhas” means Buddhas.
" The True Aspect of All Phenomena "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 384
May, 1273
[ --- ] is liberal translation.
The "provisional Buddhas" is the name of the gods the form of previous life training of a Sakyamuni Buddha was called, and a ordinary person calls the form that it was compared the "provisional Buddhas" to understand Buddhahood.
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。