釈迦如来の御ためには提婆達多こそ第一の善知識なれ - Devadatta was the foremost good friend to the Thus Come One Shakyamuni.
本文
釈迦如来の御ためには提婆達多こそ第一の善知識なれ、
今の世間を見るに人をよくなすものはかたうどよりも強敵が人をば・よくなしけるなり
しゃかにょらい の おんため には だいばだった こそ だいいち の ぜんちしき なれ、いま の せけん を みる に ひと を よく なす もの は かたうど よりも ごうてき が ひと をば・よく なしけるなり
釈迦如来の御ためには提婆達多こそ第一の善知識なれ、
今の世間を見るに人をよくなすものはかたうどよりも強敵が人をば・よくなしけるなり
しゃかにょらい の おんため には だいばだった こそ だいいち の ぜんちしき なれ、いま の せけん を みる に ひと を よく なす もの は かたうど よりも ごうてき が ひと をば・よく なしけるなり
種種御振舞御書
しゅじゅおふるまいごしょ
[佐渡抄]
さどしょう
(917頁)
建治2年3月
(1276年)
通解(意訳)
釈迦如来にとっては、釈尊の弟子でありながら嫉妬に狂って退転し、釈尊を迫害した提婆達多こそが、釈尊の正しさを証明した第一の善知識ではなかったか。
今の世間を見ると、人をより良く成長させ、強くするものは、味方よりも強敵が人をよくしているのである。
釈迦如来にとっては、釈尊の弟子でありながら嫉妬に狂って退転し、釈尊を迫害した提婆達多こそが、釈尊の正しさを証明した第一の善知識ではなかったか。
今の世間を見ると、人をより良く成長させ、強くするものは、味方よりも強敵が人をよくしているのである。
英語で御書
Gosho in English
Devadatta was the foremost good friend to the Thus Come One Shakyamuni. In this age as well, it is not one’s allies but one’s powerful enemies who assist one’s progress.
Gosho in English
Devadatta was the foremost good friend to the Thus Come One Shakyamuni. In this age as well, it is not one’s allies but one’s powerful enemies who assist one’s progress.
" The Actions of the Votary of the Lotus Sutra "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 765
in February, 1277.
[ --- ] is liberal translation.
Interpretation (liberal translation)"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 765
in February, 1277.
[ --- ] is liberal translation.
Devadatta was disciple of the Shakyamuni Buddha, but he had jealous and grudge against Shakyamuni.
Devadatta was He proved the correctness of the Shakyamuni-Buddha.
In the same, Those that grow and strengthen people better are stronger enemies than allies.
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。