貴辺も上行菩薩の化儀をたすくる人なるべし - one who assists Bodhisattva Superior Practices in his propagation efforts.
本文 経に云く「我が滅度の後に於て 応に斯 の経を受持すべし 是の人 仏道に於て 決定して 疑 有ること無けん」云云、貴辺も上行菩薩の化儀をたすくる人なる べし。 右衛門太夫殿御返事 [斯人行世間事] (1102頁) 弘安2年12月 通解(意訳) 法華経神力品にいわく「我が滅度の後末法に於いて、応に斯の経を受持すべきである。是の人が成仏することは絶対疑いない」と説かれている。 あなたも、末法における上行菩薩(=日蓮大聖人)の正法弘通を助ける使命を持った人なのである。 English Translations " This Person Advances through the World " The sutra states, “After I have passed into extinction, [one] should accept and uphold this sutra. Such a person assuredly and without doubt will attain the Buddha way." I am sure that you, too, are one who assists Bodhisattva Superior Practices* in his propagation efforts [;Nichiren Buddhism ] . * This Bodhisattava is Nichiren Daishonin. December, 1279. "The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 1011 [ --- ] is liberal translation. 参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社 Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin" "The Record of The Orally Transmitted Teachings" ...