法華経の信心を・とをし給へ・火をきるに・やすみぬれば火をえず - Carry through with your faith in the Lotus Sutra. You cannot strike fire from flint if you stop halfway.




本文
 
法華経の信心を・とをし給へ・火をきるに・やすみぬれば 火をえず、強盛の大信力をいだして 法華宗の四条金吾・四条金吾と 鎌倉中の上下万人 乃至 日本国の一切衆生の口にうたはれ給へ
 
四条金吾殿御返事煩悩即菩提御書
(1117~1118頁)
文永9年5月
通解(意訳)
 人生の最期まで、法華経の信心を貫き通しなさい。火を起こすのに、その作業を途中で休んでしまえば、火は得られないのである。
強盛な信心を取り出して、法華宗(日蓮仏教)の四条金吾・四条金吾と、鎌倉中の上下万人、そして日本国の全ての人々が口にするような人物になっていきなさい。
 
 
English Translations


" Earthly Desires Are Enlightenment "
 
 Carry through with your faith in the Lotus Sutra. You cannot strike fire from flint if you stop halfway. Bring forth the great power of faith, and be spoken of by all the people of Kamakura, both high and low, or by all the people of Japan, as “Shijō Kingo, Shijō Kingo of the Lotus school! [of  The Nichiren Buddhist ]
  

"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, P 319
[ --- ] is liberal translation



参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"



御書をひもとく
英語で学ぶ御書
The Writings of NICHIREN DAISHONIN Vol.1
The Writings of NICHIREN DAISHONIN Vol.2



↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.