あひかまへて御信心を出し此の御本尊に祈念せしめ給へ - Muster your faith, and pray to this Gohonzon.
あひかまへて御信心を出し此の御本尊に祈念せしめ給へ、何事か成就せざるべき
経王殿御返事(1129頁) 文永10年8月
通解(意訳)よくよく心して、信心を奮い起こし、この御本尊に祈っていきなさい。どのような願いも、成就しないことはないのである。
English Translations
" Reply to Kyō’ō "
Muster your faith, and pray to this Gohonzon. Then what is there that cannot be achieved?
[ Rally your belief with care carefully and be praying to this Gohonzon; The principal image of The Nichiren Buddhism. It's impossible not to accomplish every kind of wish. ]
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p 412
[ --- ] is liberal translation
[ --- ] is liberal translation
参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。