あひかまへて御信心を出し此の御本尊に祈念せしめ給へ - Muster your faith, and pray to this Gohonzon.




本文
 
あひかまへて御信心を出し此の御本尊に祈念せしめ給へ、何事か成就せざるべき
 
経王殿御返事(1129頁) 文永10年8月
通解(意訳)
 
よくよく心して、信心を奮い起こし、この御本尊に祈っていきなさい。どのような願いも、成就しないことはないのである。

 
 
English Translations


" Reply to Kyō’ō "

 
Muster your faith, and pray to this Gohonzon. Then what is there that cannot be achieved? 
[ Rally your belief with care carefully and be praying to this Gohonzon; The principal image of The Nichiren Buddhism. It's impossible not to accomplish every kind of wish. ]
 
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p 412
[ --- ] is liberal translation



参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"



御書をひもとく
英語で学ぶ御書
The Writings of NICHIREN DAISHONIN Vol.1
The Writings of NICHIREN DAISHONIN Vol.2



↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓

コメント