其の国の仏法は貴辺にまかせたてまつり候ぞ - I entrust you with the propagation of Buddhism in your province.
本文
其の国の仏法は貴辺にまかせたてまつり候ぞ、仏種は縁に従つて起る 是の故に 一乗を説くなるべし
その くに の ぶっぽう は きへん に まかせ たてまつり そうろうぞ、
ぶっしゅ は えん に よって おこる その ゆえに いちじょう を とく なるべし
SONO KUNI NO BUPPO WA KIHEN NI MAKASETATEMATSURI SOUROU ZO,
BUS'SHU WA EN NI YOTTE OKORU SONO YUE NI ICHIJO WO TOKU NARU BESHI
その国の広宣流布は、あなたにお任せする。仏種という、本来誰もが持っている仏の生命は、この妙法を誠実に語るという、妙法との縁によって起こるものである。この故に、”諸教で最も優れた法華経の法(一乗)”を説くのである。
其の国の仏法は貴辺にまかせたてまつり候ぞ、仏種は縁に従つて起る 是の故に 一乗を説くなるべし
その くに の ぶっぽう は きへん に まかせ たてまつり そうろうぞ、
ぶっしゅ は えん に よって おこる その ゆえに いちじょう を とく なるべし
SONO KUNI NO BUPPO WA KIHEN NI MAKASETATEMATSURI SOUROU ZO,
BUS'SHU WA EN NI YOTTE OKORU SONO YUE NI ICHIJO WO TOKU NARU BESHI
高橋殿御返事
たかはしどのごへんじ
TAKAHASHIDONO GOHENJI
[米穀御書]
べいこくごしょ
BEIKOKU GOSHO
(1445頁)
年月不明
(建治~弘安が有力)
(1275~78年)
通解(意訳)その国の広宣流布は、あなたにお任せする。仏種という、本来誰もが持っている仏の生命は、この妙法を誠実に語るという、妙法との縁によって起こるものである。この故に、”諸教で最も優れた法華経の法(一乗)”を説くのである。
- 友情と信頼の拡大
人の心は、他者との触れ合いという「縁」によって大きく変わることができる。ありのままの人間として心を開き、声をかけていくのだ。
その瞬間から、お互いの生命が、より強く、より豊かに変わり始める。
-池田大作
英語で御書
Gosho in English
I entrust you with the propagation of Buddhism in your province. It is stated that “the seeds of Buddhahood sprout as a result of conditions, and for this reason they preach the single vehicle.”
Gosho in English
I entrust you with the propagation of Buddhism in your province. It is stated that “the seeds of Buddhahood sprout as a result of conditions, and for this reason they preach the single vehicle.”
" Properties of Rice "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 1117
The main opinion is from 1275 to 1278.
[ --- ] is liberal translation.
Interpretation (liberal translation) The meaning of “single vehicle” refers to the Lotus Sutra which most greatest law of all Buddhist scriptures.
- Expanding friendship and trust
People's minds be able to change greatly on the fellowship with others. Open your heart as an natural person and call out to others.Gosho in Japanese
From that moment, each other's life begins to change more strongly and richer.
- Daisaku Ikeda
其の国の仏法は貴辺にまかせたてまつり候ぞ、
仏種は縁に従つて起る 是の故に 一乗を説くなるべし
SONO KUNI NO BUPPO WA KIHEN NI MAKASETATEMATSURI SOUROU ZO,
BUS'SHU WA EN NI YOTTE OKORU SONO YUE NI ICHIJO WO TOKU NARU BESHI
高橋殿御返事
TAKAHASHIDONO GOHENJI
[米穀御書]
BEIKOKU GOSHO
参考文献: 「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。