深く信心を発して日夜朝暮に又懈らず磨くべし - Arouse deep faith, and diligently polish our mirror day and night.
一念無明の迷信は 磨かざる鏡 なるべし、是を 磨かかば 必ず 法性真如の明鏡と 成るべし、
深く 信心を発して 日夜朝暮に 又 懈らず 磨くべし
何様にしてか 磨くべき 只 南無妙法蓮華経と唱へたてまつるを 是を みがく とは云うなり
一生成仏抄(384頁)
建長7年(1255年)
通解(意訳)建長7年(1255年)
一念無明の迷信とは、悩みや苦しみ等によって迷っている心の状態であり、まだ磨いていない鏡のようなものである。この鏡を磨けば、必ず法性という本来生命に備わっている悟りの生命(仏の生命・仏界)を開き、明るく輝く鏡となるのである。
深く信心を起こして、昼も夜も、朝も夕も、また怠らずに磨いていきなさい。
では、どのように磨けばよいのか。ただ南無妙法蓮華経と唱えること、これを(生命という鏡を)磨くというのである。
English Translations
" On Attaining Buddhahood in This Lifetime "
A mind now clouded by the illusions of the innate darkness of life is like a tarnished mirror, but when polished, it is sure to become like a clear mirror, reflecting the essential nature of phenomena and the true aspect of reality.
Arouse deep faith, and diligently polish our mirror day and night.
How should you polish it ?
Only by chanting Nam-myoho-rege-kyo.
July, 1255.
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 4
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 4
[ --- ] is liberal translation.
Interpretation (liberal translation)
Text
参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。