命をば三千大千世界にても買はぬ物にて候 - life is something that cannot be purchased
命をば三千大千世界にても買はぬ物にて候と仏は説かせ給へり
曾谷殿御返事[輪陀王御書]
(1059頁)
弘安2年(1279年)8月
通解(意訳)(1059頁)
弘安2年(1279年)8月
命というものは、全宇宙の財宝をもってしても買うことができないものであると、釈迦仏は説かれている。
English Translations
" King Rinda "
Buddha says that life is something that cannot be purchased even for the price of an entire major world system.
August, 1279
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 983
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 983
[ --- ] is liberal translation.
参考文献:「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
↓感想をチェックして頂ければ幸いです!↓
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。