法華経は一文・一句なれども耳にふるる者は既に仏になるべき - Those who hear even a single sentence or phrase of the Lotus Sutra will attain Buddhahood.
本文
法華経は一文・一句なれども耳にふるる者は既に仏になるべき
ほけきょう は いちもん・いっく なれども みみ に ふるる もの は すで に ほとけ に なるべき
四恩抄
しおんしょう
[伊豆御勘気抄]
いずごかんきしょう
(936頁)
弘長2年1月
(1262年)
通解(意訳)
法華経は一文・一句であっても、それを聞く者は、既に仏の境涯という、自己の生命に秘められた無限の可能性を開く事ができるのである。
英語で御書
Gosho in English
Gosho in English
Those who hear even a single sentence or phrase of the Lotus Sutra will attain Buddhahood.
" The Four Debts of Gratitude "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 42
in January, 1262.
[ --- ] is liberal translation.Even if it is only one sentence or phrase of the Lotus Sutra or the Nichiren Buddhism, those who hear it can immediately open the infinite possibilities hidden in their lives, called Buddhist nature.
Gosho in Japanese
法華経 は 一文・一句 なれども 耳 に ふるる 者 は 既 に 仏 に なるべき
HOKEKYO WA ICHIMON・IK'KU NAREDOMO MIMI NI FURURU MONO WA SUDE NI HOTOKE NI NARUBEKI
四 恩 抄
SHI ON SHŌ
[伊豆 御勘気 抄]
IZU GOKANKI SHŌ
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。