先ず四表の静謐を祷らん者か - you should first of all pray for order and tranquillity throughout the four quarters of the land



本文
汝須く一身の安堵を思わば先ず四表の静謐を祷らん者か
なんじ すべからく いっしん の あんど を おもわば まず しひょう の せいひつ を いのらん もの か
立正安国論
りっしょうあんこくろん
(31頁)
文応元年7月
(1260年)
通解(意訳)
あなたが自身が安遠・平穏である事を願うならば、自分の事よりも、まず自分の周囲を取り囲んでいる周囲の人々や社会の静穏・平和を祈ることが必要ではないか。

  • 民衆の平和勢力
国土の繁栄と平和を願うならば、人間の心に『正義の柱』を立てなければならない。一切は人間生命の変革(人間革命)から始まるのです。そして社会の中に、盤石なる「民衆の平和勢力」を築き上げていくことです。
- 池田大作
天皇御即位、おめでとうございます。
平成31年から令和元年へと変わりました
世界平和を御祈念しつつ
日替わり御書管理人

英語で御書
Gosho in English

If you care anything about your personal security, you should first of all pray for order and tranquility throughout the four quarters of the land, should you not?
" On Establishing the Correct Teaching for the Peace of the Land "
 "The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 24
in July, 1260.
[ --- ] is liberal translation.

  • The Peaceful power of the People.
If we wish for the prosperity and peace of the land, we must set up a "pillar of justice" in our hearts. Everything starts from the transformation of the Human Revolution. And in the society, to build a pebble "peaceful power of the people".
- Daisaku Ikeda
Congratulations on the Emperor of Japan.
Japanese Era is changed from HEISEI 31 year to REIWA 1st year.
Praying for world peace
Administrator, Daily-Gosho
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.