一切の功徳を合せて妙の文字とならせ給う - All benefits clustered together make up the character myō.
本文
此の妙の字は 仏にて おはし候なり、
又 此の妙の文字は 月なり 日なり 星なり かがみなり 衣なり 食なり 花なり 大地なり 大海なり、一切の功徳を合せて 妙の文字と ならせ給う、
又は 如意宝珠の たまなり
此の妙の字は 仏にて おはし候なり、
又 此の妙の文字は 月なり 日なり 星なり かがみなり 衣なり 食なり 花なり 大地なり 大海なり、一切の功徳を合せて 妙の文字と ならせ給う、
又は 如意宝珠の たまなり
妙心尼御前御返事
(1484頁)
弘安3年5月4日
(1280年)
(1484頁)
弘安3年5月4日
(1280年)
通解(意訳)
この妙の文字は仏にてあらせられる。
また、この妙の文字は月であり、太陽であり、星であり、鏡であり、衣であり、花であり、大地であり、大海であり、一切の功徳を合わせて妙の文字となられたのである。
または、如意宝珠(にょい ほうしゅ、意のままに宝物や衣服、食物などを取り出すことができるという宝玉)の珠である。
この妙の文字は仏にてあらせられる。
また、この妙の文字は月であり、太陽であり、星であり、鏡であり、衣であり、花であり、大地であり、大海であり、一切の功徳を合わせて妙の文字となられたのである。
または、如意宝珠(にょい ほうしゅ、意のままに宝物や衣服、食物などを取り出すことができるという宝玉)の珠である。
English Gosho
This character myō is itself a Buddha.
Furthermore, this character myō is the moon, it is the sun, it is the stars, it is a mirror, it is garments, it is food, it is flowers, it is the great earth, it is the great sea. All benefits clustered together make up the character myō. Also, it is the wish-granting jewel*.
*
A legendary jewel that you can take treasure, clothing, food etc as you wish.
This character myō is itself a Buddha.
Furthermore, this character myō is the moon, it is the sun, it is the stars, it is a mirror, it is garments, it is food, it is flowers, it is the great earth, it is the great sea. All benefits clustered together make up the character myō. Also, it is the wish-granting jewel*.
*
A legendary jewel that you can take treasure, clothing, food etc as you wish.
" Reply to the Lay Nun Myōshin "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.2, p. 880
4, May, 1280.
[ --- ] is liberal translation.
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.2, p. 880
4, May, 1280.
[ --- ] is liberal translation.
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。