南無妙法蓮華経は精進行なり - Nam-myoho-renge-kyo is just such a “diligent” practice.



本文
一念に億劫の辛労を尽せば本来無作の三身念念に起るなり所謂南無妙法蓮華経は精進行なり。
御義口伝
廿八品に一文充の大事
湧出品
(790頁)
通解(意訳)
一念に億劫にも匹敵する努力を尽くして仏道修行に励んでいけば、本来、自分自身に具わっている無作三身の仏の生命が、瞬間瞬間に起こってくるのである。いわゆる南無妙法蓮華経と唱えていくことは、精進行である。


English Gosho
If in a single moment of life we exhaust the pains and trials of millions of kalpas, then instant after instant there will arise in us the three Buddha bodies with which we are eternally endowed.

Nam-myoho-renge-kyo is just such a “diligent” practice.
====================================
Separate Transmission
The Essential Passage in Each of the Twenty-eight Chapters of the Lotus Sutra
15. Emerging from the Earth
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
Part 1, 214
====================================
[ --- ] is liberal translation.
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.