譬えば鬼の道心をおこしたらんが如し - Just like a demon who conceives a desire to attain the Buddha way.
本文
殿の御もちの時は悪の刀・今 仏前へまいりぬれば善の刀なるべし、譬えば鬼の道心をおこしたらんが如し、
あら不思議や不思議や、後生には此の刀を・つえと たのみ給うべし
弥源太殿御返事
とのの おんもちのときは あくのかたな・いま ぶつぜんへ まいりぬれば ぜんのかたな なるべし、たとえば おにの どうしんを おこしたらんがごとし、
あら ふしぎやふしぎや、ごしょうには このかたなを・つえと たのみたもうべし
弥源太殿御返事
やげんたどのごへんじ
[善悪二刀御書]
ぜんあくにとうごしょ
(1227頁)
文永11年
(1274年)
通解(意訳)
あなたが供養された二振りの名刀は、お持ちの時は人を殺める悪の刀であったが、今は仏前にきたのであるから、法華経の行者であるあなたを護り、過去の悪業を消滅させる善の刀となったのである。
例えるならば、鬼が仏道心を発したようなものである。まことに不思議なことである。
来世では、この善刀を悪道に堕ちないように支える杖として、頼りにしなさい。
英語で御書
Gosho in English
Gosho in English
While you wore it [The Two Cerebrated Sword] at your side, it was an evil sword, but now that it has been offered to the Buddha, it has become a sword for good, just like a demon who conceives a desire to attain the Buddha way.
How wondrous, how wondrous! In the next life you should use this sword as your staff.
" The Swords of Good and Evil "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 451
in 1274.
[ --- ] is liberal translation.
Gosho in Japanese
殿 の 御もち の 時 は 悪 の 刀・今 仏前 へ まいりぬれば 善 の 刀 なるべし、譬えば 鬼 の 道心 を おこしたらん が 如し、
あら 不思議 や 不思議 や、後生 には 此の 刀 を・つえ と たのみ 給うべし
TONO NO ON-MOCHI NO TOKI WA AKU NO KATANA・IMA BUTSUZEN HE MAIRINUREBA ZEN NO KATANA NARUBESHI, TATOEBA ONI NO DŌSHIN WO OKOSHITARAN GA GOTOSHI,
ARA FUSHIGI YA FUSHIGI YA, GOSHŌ NIWA KONO KATANA WO・TSUE TO TANOMI TAMOUBESHI
弥源太殿御返事
YAGENTA DONO GOHENJI
[善悪二刀御書]
ZEN-AKU NITŌ GOSHO
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。