月月・日日につより給へ - Strengthen your faith day by day and month after month.



本文
月月・日日につより給へ・すこしも たゆむ心あらば 魔 たより をうべし
聖人御難事
(1190頁)
弘安2年10月
(1279年)
通解(意訳)
月々日々に、信心を強めていきなさい。少しでも信心にゆるむ心が出てくれば、魔がその心の隙につけこんで襲ってくるであろう。


  • この一句こそ『信心』の精髄

「昨日よりも今日、今日よりも明日。瞬間瞬間、今が戦う時です。今、この時が、魔との闘争だからこそ、『つよる心』を忘れたら、魔が付け込んでくるのです」
 - 池田大作


English Gosho
 Strengthen your faith day by day and month after month. Should you slacken in your resolve even a bit, devils will take advantage.
" On Persecutions Befalling the Sage "
October, 1279.
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 997

[ --- ] is liberal translation.

  • This phrase is quintessence of the faith.

 Today than yesterday, tomorrow than today. It is time to fight now at a moment at a moment. This time is the struggle with the Demon now. Therefore, If you forget a heart to make faith strong, the Demon takes advantage of the chance.
 - Daisaku Ikeda
参考文献:「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.