をとこのしわざはめのちからなり - the strength of the wife that guides the actions of her husband.
本文
やの はしる事は 弓のちから・くもの ゆくことは りうの ちから、をとこの しわざは め の ちからなり
や の はしる こと は ゆみ の ちから・くも の ゆく こと は りゅう の ちから、おとこ の しわざ は め の ちから なり
矢が飛ぶのは弓の力のおかげであり、雲が流れるのは竜の力のおかげである。
同じように、夫(男性)の振舞いは妻(女性)の力であり、内助の功のおかげなのである。
やの はしる事は 弓のちから・くもの ゆくことは りうの ちから、をとこの しわざは め の ちからなり
や の はしる こと は ゆみ の ちから・くも の ゆく こと は りゅう の ちから、おとこ の しわざ は め の ちから なり
富木尼御前御返事
ときあまごぜんごへんじ
[弓箭御書]
ゆみやごしょ
(975頁)
建治2年3月
(1276年)
通解(意訳)矢が飛ぶのは弓の力のおかげであり、雲が流れるのは竜の力のおかげである。
同じように、夫(男性)の振舞いは妻(女性)の力であり、内助の功のおかげなのである。
英語で御書
Gosho in English
It is the power of the bow that determines the flight of the arrow, the might of the dragon that controls the movement of the clouds, and the strength of the wife that guides the actions of her husband.
Gosho in English
It is the power of the bow that determines the flight of the arrow, the might of the dragon that controls the movement of the clouds, and the strength of the wife that guides the actions of her husband.
" The Bow and Arrow "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 656
March, 1276.
[ --- ] is liberal translation.
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。