よき人にむつぶもの・なにとなけれども心も・ふるまひも・言もなをしくなるなり - Those who associate with people of good character will consequently become upright in heart, deed, and word.



本文
よき人に むつぶもの・なにとなけれども 心も・ふるまひも・言も なをしくなるなり
衆生身心御書
[随自意御書]
(1590~1591頁)
年月不明
通解(意訳)
善人と親しくなる者は、自然と心も振る舞いも言葉遣いも真っすぐになるのである。


English Gosho
Those who associate with people of good character will consequently become upright in heart, deed, and word.
" The Bodies and Minds of Ordinary Beings "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 1128
Unclear Year.
[ --- ] is liberal translation.
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"

コメント