設い身命に及ぶとも退転すること莫れ - Even if it should cost you your lives, you must never discard your faith.



本文
設い身命に及ぶとも退転すること莫れ。
富木・三郎左衛門の尉・河野辺・大和阿闍梨等・殿原・御房達
各各 互に 読聞け まいらせさせ給え、
かかる濁世には 互に つねに・いゐあわせて ひまもなく 後世 ねがわせ給い候へ。
法華行者逢難事
(965頁)
文永11年1月
(1274年)
通解(意訳)
たとえ大難が身命に及ぶ事があっても、決して退転してはならない。
富木常忍(とき じょうにん)・三郎左衛門尉(さぶろう ざえもんのじょう=四条金吾)・河野辺入道(かわのべ にゅうどう)・大和阿闍梨(やまと あじゃり)等の殿達や御房達、
おのおのお互いに読み聞かせてさしあげなさい。
このような濁世には互いにつねに話し合って、ひまなく後世を願うようにしなさい。

English Gosho
 Even if it should cost you your lives, you must never discard your faith.
Toki, Saburō Saemon-no-jō, Kawanobe, Āchārya Yamato, and the rest of you, gentlemen and priests, should read this letter to one another and listen.
 In this defiled age, you should always talk together and never cease to pray for your next life.
" The Votary of the Lotus Sutra Will Meet Persecution "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 449
January, 1274.[ --- ] is liberal translation.
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.