日蓮がたましひをすみにそめながして・かきて候ぞ信じさせ給へ - I, Nichiren, have inscribed my life in sumi ink, so believe in the Gohonzon with your whole heart.
本文
日蓮がたましひを すみに そめながして・かきて候ぞ 信じさせ給へ
日蓮がたましひを すみに そめながして・かきて候ぞ 信じさせ給へ
経王殿御返事
(1124頁)
文永10年8月
(1273年)
(1124頁)
文永10年8月
(1273年)
通解(意訳)
(この御本尊は)日蓮の魂を墨に染め流して、書きしたためたものである。しっかり信じていきなさい。
(この御本尊は)日蓮の魂を墨に染め流して、書きしたためたものである。しっかり信じていきなさい。
English Gosho
I, Nichiren, have inscribed my life in sumi ink, so believe in the Gohonzon with your whole heart.
" Reply to Kyō’ō "
August, 1278."The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 412
[ --- ] is liberal translation.
参考文献:「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
「御書をひもとく」「英語で学ぶ御書」 第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。