凡夫は志ざしと申す文字を心へて仏になり候なり - Ordinary people keep in mind the words “earnest resolve” and thereby become Buddhas.

本文
仏になり候事は凡夫は志ざしと申す文字を心へて仏になり候なり
ほとけになりそうろうことはぼんぷはこころざしともうすもじをこころえてぼんぷになりそうろうなり
白米一俵御書
はくまいいっぴょうごしょ
[事理供養御書]
じりくようごしょ
(1596頁)
 年月不明
通解(意訳)
仏に成るということは、凡夫は「志」という文字を心得て仏に成るのである。

英語で御書
Gosho in English
As for the matter of becoming a Buddha, ordinary people keep in mind the words “earnest resolve” and thereby become Buddhas.
" The Gift of Rice "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 1125
Unknown Year.
[ --- ] is liberal translation.
Gosho in Japanese
仏 に なり 候 事 は 凡夫 は 志ざし と 申す 文字 を 心へて 仏 に なり 候なり
HOTOKE NI NARI SŌRŌ KORO WA BONPU WA KOKOROZASHI TO MŌSU MOJI WO KOKOROETE HOTOKE NI NARI SŌRŌ NARI
白米 一俵 御書
HAKUMAI IP'PYO GOSHO
[事 理 供養 御書]
JI RI KUYŌ GOSHO
参考文献: 「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.