一切の女人の成仏の印文なり - the seal that guarantees the enlightenment of all women.
本文
此の曼陀羅は文字は五字七字にて候へども 三世の諸仏の御師 一切の女人の成仏の印文なり
此の曼陀羅は文字は五字七字にて候へども 三世の諸仏の御師 一切の女人の成仏の印文なり
妙法曼陀羅供養事
(1305頁)
文永10年
(1273年)
(1305頁)
文永10年
(1273年)
通解(意訳)
この曼陀羅(御本尊)の南無妙法蓮華経は、文字は五字・七字であるけれども、一念三千の法理を含んだ「南無妙法蓮華経」という法華経の肝心であるから、三世諸仏の御師であり、一切の女人成仏を約束する印である。
この曼陀羅(御本尊)の南無妙法蓮華経は、文字は五字・七字であるけれども、一念三千の法理を含んだ「南無妙法蓮華経」という法華経の肝心であるから、三世諸仏の御師であり、一切の女人成仏を約束する印である。
English Gosho
Though this Mandala[Nam-Myoho-Renge-Kyo of the GOHONZON] has but five or seven characters, it is the teacher of all Buddhas throughout the three existences and the seal that guarantees the enlightenment of all women.
Though this Mandala[Nam-Myoho-Renge-Kyo of the GOHONZON] has but five or seven characters, it is the teacher of all Buddhas throughout the three existences and the seal that guarantees the enlightenment of all women.
" On Offering Prayers to the Mandala of the Mystic Law "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 414
1273.
[ --- ] is liberal translation.
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 414
1273.
[ --- ] is liberal translation.
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。