南無妙法蓮華経とうちとなへゐさせ給へ - continue chanting Nam-myoho-renge-kyo



本文
苦をば苦とさとり楽をば楽とひらき苦楽ともに思い合せて 南無妙法蓮華経とうちとなへゐさせ給へ
四条金吾殿御返事
[衆生所遊楽御書]
(1143頁)
建治2年6月
(1276年)
通解(意訳)
苦しい時は苦しいままに、楽しい時は楽しいままに、苦しくても楽しくても南無妙法蓮華経と唱えきって、今世の人生を存分に楽しみなさい。



謝辞~日替わり御書配信より3年が経ちました
 日替わり御書を読んで頂いて、本当にありがとうございます。
2014年(平成27年)3月16日から始めた「日替わり御書 - Daily Gosho」が、今年で3周年を迎えることができました。
丸3年、4年目に入ると思うと、感慨深いものがあります。
ここまで続けてこられたのは、ひとえに読者の方が「地球上に一人(!)」でもいらっしゃるおかげであり、その方々が3年かけて、20万回も読んでくださったおかげです。
さらに、周囲の方々やGoogle+で支えて応援してくれている方々のおかげです。
皆様の協力があって、日々の発信を続ける事ができています。本当に心から感謝しています。
最近は自分自身に向けて御書を発信していることが多いのですが、我ながら身につまされる思いをする事がしばしばあります。
もっとお役に立てるように頑張ってまいります。
今後とも、「日替わり御書 - Daily Gosho」をよろしくお願いします。
2018年3月16日
管理人

追伸: 引き続き、北極圏と南極大陸からのアクセスをお待ちしております!(笑)

English Gosho
 Suffer what there is to suffer, enjoy what there is to enjoy.
 Regard both suffering and joy as facts of life, and continue chanting Nam-myoho-renge-kyo, no matter what happens. 
" Happiness in This World "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 681
June, 1276.
[ --- ] is liberal translation.
Address of gratitude
Three years passed than Daily Gosho delivery

Everybody reading Daily Gosho, thank you very much.
 Daily Gosho which I began on March 16 in 2015 was able to reach the third anniversary in this year. There is a deeply impressive thing when I think that the fourth year begins for full three years.
 I had written continued to here contributes to the fact that a reader comes alone on the earth! .
And the people contribute to the fact that they read 200,000 times for three years.
Furthermore, neighboring various places and Google+ which I support me and support...etc contributes to the fact.
 There is the cooperation of all of you and can continue sending days.
Recently, I often send the Gosho for myself, but often just apply to oneself at that time.
I will try so hard that I can help it more.
Daily Gosho will, please in future.
March 16, 2018
Manager
A postscript: Please access here from the Arctic Circle and the Antarctic, I wait! 😉(^_-*)
参考文献:
「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography :
"The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"

コメント

このブログの人気の投稿

人のために火をともせば・我がまへあきらかなるがごとし - if one lights a fire for others, one will brighten one’s own way.

湿れる木より火を出し乾ける土より水を儲けんが如く強盛に申すなり - praying as earnestly as though to produce fire from damp wood, or to obtain water from parched ground.

蒼蝿驥尾に附して万里を渡り 碧蘿松頭に懸りて千尋を延ぶ - A blue fly, if it clings to the tail of a thoroughbred horse, can travel ten thousand miles, and the green ivy that twines around the tall pine can grow to a thousand feet.