陰徳あれば陽報あり - Where there is unseen virtue, there will be visible reward.
本文
陰徳あれば陽報あり
いんとく あれば ようほう あり
INTOKU AREBA YŌHŌ ARI
人の目に見えないところで行なった徳(善行)も、自身の生命に全て蓄積されて、やがて必ず現実として目に見える果報(功徳)があらわれる。
陰徳あれば陽報あり
いんとく あれば ようほう あり
INTOKU AREBA YŌHŌ ARI
陰徳陽報御書
いんとくようほうごしょ
INTOKU YŌHŌ GOSHO
(1178頁)
弘安元年
(1278年)
通解(意訳)人の目に見えないところで行なった徳(善行)も、自身の生命に全て蓄積されて、やがて必ず現実として目に見える果報(功徳)があらわれる。
英語で御書
Gosho in English
Where there is unseen virtue, there will be visible reward.
Gosho in English
Where there is unseen virtue, there will be visible reward.
" Unseen Virtue and visible reward "
"The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 907
in 1278.
[ --- ] is liberal translation.
Gosho in Japanese陰徳 あれば 陽報 あり
INTOKU AREBA YŌHŌ ARI
陰徳 陽報 御書
INTOKU YŌHŌ GOSHO
参考文献: 「日蓮大聖人御書全集」
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
「御書をひもとく」
「英語で学ぶ御書」
第三文明社
Bibliography : "The Writings of Nichiren Daishonin"
"The Record of The Orally Transmitted Teachings"
コメント
コメントを投稿
誰でもコメントができるようになりました。
匿名コメントも可能ですので、気軽にコメントできます。