一人なれども 心のつよき故なるべしと・おぼすべし - You should realize that this is because, although I am alone, I have firm faith.
本文 日蓮をば 日本国の上一人より 下万民に至るまで一人もなく あやまたんと・せしかども・今まで かうて候事は 一人なれども 心のつよき故なるべしと・おぼすべし にちれんをば にほんこくの かみいちにんより しもばんにんにいたるまで いちにんもなく あやまたんと・せしかども・いままで こうてそうろうことは いちにんなれども こころのつよきゆえなるべしと・おぼすべし 乙御前御消息 おと ごぜん ごしょうそく [身軽法重抄] しんきょうほうじゅうしょう (1220頁) 建治元年8月 (1275年) 通解(意訳) この日蓮を、日本国の地位のある者から下賎の者まで、一切の人々が迫害しようとしたが、今までこうして無事に生きていられることは、日蓮は一人であっても、法華経を信ずる心が強いゆえに諸天が守護されたのである、と思いなさい。 英語で御書 Gosho in English Everyone in Japan, from the sovereign on down to the common people, without exception has tried to do me harm, but I have survived until this day. You should realize that this is because, although I am alone, I have firm faith. " The Supremacy of the Law " "The Writings of Nichiren Daishonin", Vol.1, p. 614 in August, 1275. [ --- ] is liberal translation. Gosho in Japanese 日蓮をば 日本国の上一人より 下万民に至るまで一人もなく あやまたんと・せしかども・今まで かうて候事は 一人なれども 心のつよき故なるべしと・おぼすべし にちれんをば にほんこくの かみいちにんより しもばんにんにいたるまで いちにんもなく あやまたんと・せしかども・いままで こうてそうろうことは いちにんなれども こころのつよきゆえなるべしと・おぼすべし NICHIREN W...